《一級雙雄(Rush)》

Rush Film Poster
(from Wikipedia;Fair Use/Fair Dealing)

有兩件事要先說清楚:

一、向來都不喜歡車不喜歡運動,所以「賽車」向來不是我杯茶。以賽車為主題的作品,只有《高智能方程式(新世紀GPXサイバーフォーミュラ)》系列會令我雙眼發光。

二、我是偏向冷漠、現實的,但又矛盾地頗喜歡看熱血作品。不過,到頭來,雖然我對那種熱血的氣氛樂在其中,但最喜歡的角色卻是冷靜、現實、計算(但偶爾熱血)的第二主角/配角。

既然讀者已經清楚我的偏見,就可以開始了。

實在是部令人熱血沸騰,非常精彩的雙雄片呀!

很遺憾,維基上只有我貼出這款海報,其實我覺得香港版海報好得多,因為這套絕不是雷神Chris Hemsworth一人擔正的戲。另一個主角--Daniel Brühl,其實更搶眼!(偏見警告。)

高大英俊,風流倜儻,開朗外向,衝動直接,熱血猛進,典型的熱血片第一男主角。外表普通,沉實平穩,冷靜計算,典型的熱血片第二男主角。或更簡單概括的說,就是「天才型選手vs技術型選手」的雙雄體育片格局。

典型的角色、典型的設定,其實沒甚麼不妥,可以成為典型,本身就充分反映其價值。

兩個「好敵手」亦敵亦友的關係,老土得要命,但拍出來實在好看。永不過時,令觀眾感到旺盛燃燒的生命之火。亦是這一部份,(雖然可能非戰之罪,因為角色本身如此,)Daniel Brühl的演出更牽動觀眾(我)的情緒。在沉穩的海面下,其實深藏活動激烈的火山。安撫鼓動的情緒,以澄明的心出戰,這才是武者應走的道路。不沉醉於一時的勝利,而是追求長期、穩定的出色表現。真正的武者,應該就是這樣「地味(樸實)」的。

當然,電影一定會將現實美化、戲劇化,但這也是為了突出雙雄格局的戲味吧,我覺得無傷大雅。是,我是刻意留到現在才說的:其實是真人真事改編。千萬別去找現實的故事偷看!雖然是很典型的故事走向,但我還是覺得,入場看時才知道,會比較有趣。

這套其實是七十年代名車手James HuntNiki Lauda的故事。如果你不是賽車迷。如果你不是早就知道他們的事蹟。我還是不厭其煩的再警告一次,入場前別偷看。維基那一頁也別看,劇透太嚴重。

我其實覺得賽車很悶,要看著一堆車,以快得看不清的速度,在同一條道走幾十圈,實在沒有耐性。這是電影的好處,因為只需要剪輯最精彩刺激的部份,而且可以從現實中不可能的角度拍攝。我還能再說點甚麼?沒有,完全不認識車,看不出甚麼名堂。只能說,我覺得賽車部份也拍得很刺激、很有趣。

結尾也是同樣老土,但我很喜歡,典型的故事,還是配一個典型結尾就好。

另外,也是西方片及日本片常見的一點:口音/方言很認真。每次看到片尾,出現Dialect Coach/方言指導,都很感慨。港產片都今日,都經常出現拙劣的配音,究竟甚麼時候,才能聽到港產片的演員都講一口符合角色的口音?(聽說黃秋生在《葉問:終極一戰》有用佛山口音,但那部戲沒看過,可能就是如此錯過了。)

==

簡單評分:

A-(☆☆☆☆)

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.