標籤彙整: 糟糕

「本公司不售賣成人雜誌」

週末出旺角,順道到暱稱「賊船」的「宇宙船」太子店睇雜誌,在雜誌架上忽然發現多了一句告示:

「本公司不售賣成人雜誌/刊物」
(其實不太記得確實用字。)

吓!?

(路人:「你無嘢呀?香港而家咩時勢?你咁多嘢好講唔講,剩係掛住賊船有冇鹹書賣?痴咗咩!」)

絕對無搞錯,一葉知秋,見微知著,我覺得哩件事絕不可以睇小,此現象甚為恐怖,令我「不禁倒抽一口涼氣」,使我「深感憂傷,嗟嘆香港竟如斯陌生」,有感「唔出聲就冇得出聲㗎啦、唔抗議就冇得抗議㗎啦」,所以一定要講!!!

若果經常流連信和,當會記得2013年底曾發生一件大事,賊船當時的留言仍在,全文如下:

宇宙船
December 19, 2013 · Edited ·

致各位顧客:

相信有不少人知道今天有警察到本公司信和店及信和書店作出封舖調查。

現就以上事件作出解釋,希望可讓各位了解事件的原因。
警方近日接到影視處的投訴,指信和中心部分店舖有出售第III類的淫褻及不雅物品,因此到信和各店調查,而本公司的2間分店是信和中心第一間的調查對象,因此中午的部分時段曾關門。如對各位顧客做成不便,敬請原諒。

為免引起各位顧客胡亂推測,本公司特此公佈,及已經盡力協助影視處及警方的調查,而調查方面已經到尾聲,應該可於10分鐘內重新開舖。

很抱歉可能讓部分中午來到信和店的客人今天白行一趟,本公司為此表示道歉。
有關出售第III類的淫褻及不雅物品事宜,稍後會再作公布。

宇宙船 animate

簡而言之,就係有人報料話賊船有賣違禁鹹書,跟住就有差佬上門拉人封舖,大概如此。
(誇張下啫,當然唔知實際有冇拉人,不過順口講一定係咁講,係慣用語,等同「落閘放狗」一樣,實際上九成九都係無狗既。)

當時亦有網誌提及此事,隨手找了一個例子

當日究竟是誰人「報料」,賊船又有冇賣違禁書,後來都不了了之,未見有何跟進報導或公告。不過,若估計當時是有「道德塔利班」借警力出手,以圖打擊色情刊物,相信即不中亦不遠矣。

後來,賊船亦一度恢復售賣日本成人雜誌,漫畫類減少,轉而賣真人類(AV雜誌、軟色情寫真集之類)。早幾個月經過太子店時,仍然有售。

由賣鹹書,到遭封舖,又再賣返,到不再賣,究竟為何?

我估就大概係咁:「賊船打開門做生意,燈油火蠟都唔少錢,賣鹹書又唔係主打,一個月都唔知賣到幾本,賺嗰雞碎咁多,一下又有人匿名報料,又俾人封舖做唔到生意,俾你咁搞一搞,咪得不償失?都係斬腳趾避沙蟲,賣其他嘢算把啦。」

啫係等同,如果你開酒吧。無錯,個酒牌係批咗,不過晚晚準時九點半有人唻查牌查身份證,搞一場大龍鳳,唔到凌晨唔收隊,咁啲客仲有冇心情消遣呢?你夠膽開門,都無客夠膽幫襯啦!

咁算係點?

若然有咁既事,係叫濫權、滋擾。而「報料者」借「淫審惡法」,逼到舖頭唔敢再賣鹹書,哩啲叫「白色恐怖」!所以我向來都說,「電檢」、「淫審」,全都是過時惡法,早應廢除!

你不喜歡色情資訊、娛樂,可以行開唔睇,絕對無人逼你。而有人想睇,旁人斷無權力禁止。成年人要睇咩書、睇咩戲、…,完全有權自行決定、自行判斷,根本不必政府公權介入干涉!而青少年要睇咩,自有家長管教,不用旁人說三道四、指手劃腳。

「道德」、「禮教」、「風俗」,全都沒有客觀標準,根本不應是立法的根據。你要做「道德撚」,隨便,我絕不攔阻;但同樣,我喜歡低俗下流,你亦無權干涉。

之所以說這是大事,當然唔係少個地方賣鹹書咁簡單。

而是,今日賊船無得/唔敢賣鹹書,個圈收細咗少少。而你唔買鹹書,覺得買鹹書者猥褻下流,「與我何干」?下一次,禁止穿比堅尼。而你唔識游水,從不去泳池沙灘,「與我何干」?又一次,禁止穿短裙熱褲。而你眼光挑剔,街上「風景」看不上眼,「與我何干」?再一次,… 我點知到時係咩?

當然,我知道此說根據薄弱,透出「滑坡謬誤」的味道,但當「停車唔熄匙」都可以用作打壓遊行,香港已是如何無稽可笑的事均有可能發生。

而即使不理後續的荒謬事會否發生,難道我們可以忍受自由就此減損?

你或許不看鹹書,但不代表「看鹹書的自由」、「看鹹書的權利」可以任由他人取走呀!

應有的自由、應有的權利,用不用是個人選擇,是由每人自己作主,絕不容他人任意剝奪。

「自由」,總是一點一滴、不知不覺地失去。遊行、示威的「大自由」,當然要捍衛;但不起眼的「小自由」,其實同樣要落力維護,甚至同樣要費力(甚或更費力!)每分每寸地爭取。

我再換個講法。

上文寫「看鹹書的自由」、「看鹹書的權利」,但其實,這也是「言論自由」呀!

一講「言論自由」,總想到很宏大的事情:批評政府的自由、議論時政的自由…

但其實,「言論」不都是正經八百、不都是大義凜然。高尚正統的言論是言論,受「言論自由」保障。難道低俗小道的言論就不是言論,不受言論自由保障嗎?其實,正因為低俗小道的言論易受輕蔑、易受忽視,方更需要注視、更需要確保其受言論自由保障,以免受「主流/大眾」迫害!

關心時事,政經議論,筆削春秋,必受言論自由保障。
風花雪月,傷春悲秋,無病呻吟,亦受言論自由保障。
酒色財氣,惡俗無聊,官能春宮,都受言論自由保障。

言論自由,不問品味,只要不涉誹謗,沒有傷害他人,應受同等保障。

而不論何種審查,均只會減損此自由、減損此保障,應該完全撤銷!作品是否惡俗難當、不堪入目,應由市民判斷、由市場定奪,政府不應插手。

《鐵甲威龍(RoboCop)》

RoboCop 2014 Film Poster
(from Wikipedia;Fair Use/Fair Dealing)

今次這部《鐵甲威龍(RoboCop》(「2014年版」),重拍經典作《鐵甲威龍(RoboCop》(「1987年版」)。小時候很喜歡看《鐵甲威龍》,覺得他真的很威、很有型。事隔多年,其實只記得其造型和大概主線,細節全忘記了。本來打算先重看一次舊版,才來寫這新版;但後來懶得找,又想到另外一些事情,跟新舊版本無甚關係,就決定下筆了。

不過,也先說一點新舊版本的事,及略說這套新版電影。

未入場前,我看到海報已頗為不滿:新版的造型太時尚、太流線形、太靈巧了!樸素的銀色才是王道啊!笨重才是王道啊!遲鈍才是王道啊!

看看舊版的造型:

RoboCop 1987 Film Poster
(from Wikipedia;Fair Use/Fair Dealing)

看到了嗎!?這才是一派硬漢造型嘛!新版… 簡直就是油頭粉面!

而最不同者… 新版的人性來得太早了。我不想多說,以免劇透嚴重,但這點實在致命。粗略地說:原本是死人復活,化身機械,發現內藏人性的故事。變成(大)半身不遂,以義軀「復康」的故事。味道完全不同。

(而大企業那一條線,也完全不一樣喇!新版本的「奸角」真身,或可說是「右派思想」、「以愛國為名,侵害人權為實」吧。雖然,我覺得不夠舊版吸引,但也不失為符合時代的改編。)

而其動作方面… 既沒有舊版的硬派味,又非明快刺激,可謂一無是處。

總的而言,是普普通通吧。

我想起的,是跟這套戲本身關係不大,頗為糟糕的事。

舊版,我不太記得續集及之後的故事,但起碼在第一集,男主角的家人都已離開了,所以問題不大。(或我小時候根本沒想到喇,這也不是當年英雄片會有的情節…)

到新版,RoboCop有妻有兒。

「有妻」那一部份,令我驚覺此問題。

尤其是,RoboCop出事前,還有一小片段是他倆在做愛…

問題是,他只剩下腦袋,而Gary Oldman肯定沒有為他裝上「第五根義肢」,他那年輕貌美的妻子--Abbie Cornish怎麼辦!?守生寡?食自己?偷食?

如果要探討他的人性,這也是很實在的部份呀!

The Six Million Dollar Man》和《The Bionic Woman》我未看過,但那兩個不過換了手腳、眼耳,某些重要部位可是完整無缺的呀!

而《百變星君(從其英文片名《Sixty Million Dollar Man》,可見其創作「起點」。)中,星爺「死剩個腦同死剩把口」,比今集新版RoboCop尤有過之,但戲中有明顯提過,其下體曾變過水龍頭和八爪魚,都好過無吖!(況且,應該可以變形。)

本片貌似要探討RoboCop的人性,但加上家累之後,實在跟其「無性」的英雄身份不配合,所以才有這矛盾難解之處吧?下一集的RoboCop可以怎麼呢?有新的敵人?繼續對抗大企業?大政府?

Abbie Cornish的關係如何?兩人各自的性需要如何解決?(或曰,RoboCop已沒了「弱點」,還會有那種需要嗎?還是生理需要稍減,但難耐精神上的渴求?)鄙人腦內補完,難道下一集會有家變?床第不睦,可以如何應對?會有人機交合的場面嗎?似乎更像同人創作的題材。

可能,如果有續集,只會當無事。唔提,咪不存在囉。

==

簡單評分:

C-(☆☆★)

奔跑的小蘿莉(大誤)(2013.11.13-17 – 東京/鐮倉‧之十一)

奔跑的小蘿莉(大誤)
(2013.11.13-17 – 東京/鐮倉‧之十一)
(by Sam Hau;CC BY-NC-SA 3.0 HK

(繼續皇居東御苑系列。)

我知道大家在想甚麼,我也知道大家只顧著看甚麼,所以才起了這個糟糕的標題。

其實,這是天守台!(無誤)

之前也提過,皇居東御苑其實是江戸城中心部份的遺跡,而江戸城的天守在「明暦の大火」後沒再重建,現址只留下天守台。

而天守台… 老實說,若非有懷古的心情,(兼過度發揮想像力,)純粹從遊客的角度看,這天守台實在無聊得很… 實際上只成了觀景台而已…

我在天守台前,以三腳架輔助,自己拍了幾幅「到此一遊」的老土照片後,懶得收起腳架和遙控,就扛著一整套器材,打算上到天守台可以再拍幾幅老土照。

走到近處,方留意到有一大班學生在「見學」。只得幾歲大的小孩,看到這個沉悶的遺址,可以懷甚麼古呢?果然,見到老師吩咐她們幾人一組,分批上天守台參觀,但卒之每組的小孩都只當是遊樂場,跑上跑落。

那畫面實在有趣,因為這實在就只是個頗為無聊的景點嘛!除了跑上跑落,還真不知有何學可見。

我本來想拿起相機拍幾張照片,但轉念又想… 這樣一個言語不通、單獨行事、一身攝影器材的中年漢… 完全是個「怪叔叔」的形象!不想遭人誤會,正在猶豫之際,忽然又想到,照樣將相機留在腳架上,以遙控拍就可以了!不用打擾她們玩耍,也不用被誤會了!拍出來,效果還不錯。(拍攝街上自然的狀態,盡量不打擾相中人、物,這是街拍之要旨吧,跟意圖不良的偷拍有雲泥之別。Henri Cartier-Bresson更用黑膠紙貼著相機,盡量避免遭途人發現喇!)

天守,本有軍事用途,亦是城的象徵,但步入江戸時代以後,天下一統,已沒有此軍事需要。不重建天守,正象徵日本進入和平的年代。此天守跡,或許正有此意味。

小孩在天守台的坂道上跑跳,躍向藍天,也很配合吧。

福爾摩斯探案:香港電視無牌之謎

How often have I said to you that when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth?"
~Sherlock Holmes

香港電視究竟點死?
 王維基點解攞唔到牌?」

絕對是近日香港最熱門話題。

政府一如以往,繼續錄音機,講完等如無講。就連遊行過後的星期一,出份新聞稿,都係完全無新意。連寫手在文章中都直白係:「重申」「近日已在不同場合公開交代」。完全無意交代事件始末。咁當事人唔講,大家當然會亂(beep)咁估,熱鬧非常啦。

區聞海醫生認為政府是一次一次錯估形勢,而背後的動機,可能係有阿爺手影,尤其係一句註腳,我覺得頗有可能(我估的也類似):「愈是高調挾民意來爭取,偏要你碰壁失望。機會是我給你你才有,不給你就沒有(。)」(參見:區聞海:<政務司長的功課? >,2013年10月19日,區聞海小記。網址:http://aumanhoi.blogspot.hk/2013/10/blog-post_19.html

區家麟引述聽眾所講的「中資機構生存之道」,並推論Wiki Wong「死因很簡單,三大天條全犯。而梁振英會同行政會議告訴大家,香港已經是一個中資機構。」(參見:區家麟:<一籃子問號>,2013年19月21日,潮池。網址:http://aukalun.blogspot.hk/2013/10/blog-post_21.html

練總更勇猛,繼年初的一篇<誠信問題已非要害 梁氏涉黑實可雙規>,續指:「有論者認為是政治問題:北京有要求,西環按鈕,行會接單,特首交貨。不過,如果按事件的表面證供作合理猜測的話,則除了這個可能的『大政治』原因之外,還有一個普通得多的嫌疑,似乎更值得思索:梁班子是否有利益或延後利益的涉及?」(參見:練乙錚:<顧問報告?幫港出句聲?發牌全民公決!>,《信報》,2013年10月21日。)

簡單啲講,真係咩說法都有人講。

不過!我覺得以上說法都有點缺憾。

首先,政府是否真的每次都一再「錯估形勢」?雖然我經常笑謂不要高估高官智商,但其實太低估對手智商同樣不妥。不如,就只當對方是普通人一般考慮。經過國教一役,政府真是以為可以隨便過骨?真是以為唔會「俾人圍」?我不大相信。如果蠢到如此地步,那簡直是遠低於一般人水平,甚至沒有自理能力,生活會有困難… 實在太難以置信吧。

不過,另一方面,這次的決定又真是極度愚蠢:電視,正好是麻痺人民的「良藥」,發多個牌,大家「合皮」,溫水煮蛙,對建制實在百利而無一害喎!如果解釋不到這一點,理論就有缺憾。

所以我懷疑,愚行的背後,其實是否另有打算、另有計謀?

我認為,政府非但不是沒有汲取國教一役的教訓(三重否定句!是否寫得太複雜?)--正好相反,政府是為國教一役敗退而作反擊、跟進,是一連串有計劃的戰略行為!跟民意對著幹,堅拒發牌予港視,很可能只是第一步!

政府的盤算可能是這樣的:

一、看準港人其實絕不會造反,故「強姦民意」頂多收回政策,但不會倒台;
二、國教一役,顯見港人被「強姦」時仍會反抗;
三、,人的心力,終有盡時;
四、,只要一再「強姦民意」,港人終會怠倦;
五、最終,就算得不到港人的心,但也不會再有人反抗。

用字是比較粗鄙,不過愚認為比較傳神。正經一點說,其實是打消耗戰。一邊,有公帑支持,又明知民眾不會造反,可以一仗接一仗地打,立於不敗之地。另一邊,要以私人時間、私人資源打仗,終有一日會捱不住。這是場絕不對稱的「戰爭」。

且稱之為「逆民意戰略」:「你反對的,我偏要做。你反抗到一次,反抗到兩次,反抗到三次… 可以反抗到二百次、三百次、一千次嗎?就是要不停地『搞』你,『搞』到你攰、『搞』到你煩、『搞』到你悶、『搞』到你厭、『搞』到你無力再反抗!」(完全是「禁室調教」的糟糕邏輯… 或可俗稱為「痴漢戰略」、「鬼畜戰略」!)

當然,看來很荒謬,但其實不是全無實證的可能。放長雙眼,如果此政府繼續一次又一次,明顯逆民意而行,這就很可能不是失誤,而是有意識、有計劃的行動。(其實可能已有跡可尋:之前被各界抨擊的「驗毒計劃」,為甚麼又再死灰復燃?很可能不僅是固執,而是更大規模、有計劃的「逆民意戰略」的一環!)

《大家都是超能力者喲!(みんな!エスパーだよ!)》

《みんな!エスパーだよ!》
(來源:官網;公平使用/公平處理)

大家都是超能力者喲!(みんな!エスパーだよ!)
官網

夏帆好萌!
真野恵里菜好萌!

這樣的開場白,可能會變成介紹深夜劇的定式吧…
沒辦法,我就是這樣的水準,這樣的本性,哈哈。
不對,不對。(擰頭)有甚麼地方搞錯了…
呀!其實第一責任在製作人、在電視台身上才對!

不知道原因,但深夜劇經常都有我喜歡看的女星!

上次寫川島海荷殭屍少女
東京電視台(テレビ東京)的…
週五凌晨一時深夜劇(テレビ東京金曜深夜1時枠の深夜ドラマ)」。(名字真長…)
今次這部大家都是超能力者喲!(みんな!エスパーだよ!)
又是東京電視台,是「24時深夜劇(ドラマ24)」。

(其實網上多譯為《我們都是超能力者》,如果想找來看的話,知道這譯名比較好。
 為甚麼我不用這譯名呢?因為我覺得這譯名太沉悶了。
 有一本著名的日語教科書,叫《みんなの日本語(大家的日本語)》,都是用「大家」譯「みんな」。
 我當然不可能替別人說話,但據我自己的看法:
 譯「大家」比較活潑,也較貼近「みんな」的「全部」之意。
 而「よ」放在語尾以加強語調,也適宜在翻譯中如實反映。
 畢竟語言不只是「事實的情報/數據」,也帶有感覺的部份。
 用中文的「喲」字,我看來是音義俱近。
 而漫畫版,港版譯為《全能人!廢能事!》,我真的無言以對。
 台版,好像是譯為《我們都是超能者!》。)

看來,我可能慢慢會變成東京電視台深夜劇粉!

再回帶一想…
宮崎あおい堀北真希夏帆(!)都有演過的--
手機刑事 錢形系列(ケータイ刑事 銭形シリーズ)
首七輯都是晚上十一點播放的啊!

我喜歡的女星趣向,跟深夜劇製作人真相似,哈哈。
(不如讓我來選角吧,嘻嘻。)

不過,女星卡士不過是其中一部份賣點。深夜劇最重要的特徵,是因為播放時間關係,可以嘗試更多樣、更偏門的題材,當然尺度也比較寬鬆,可以拍更成人、甚至色色的題材(卒之,不還都是繼續圍著女星打轉嘛!)

今次也一樣,找來這兩個走純情路線的女星,當然就是要賣那種反差萌,也有大量殺必死鏡頭。尤其是夏帆不良少女(ヤンキー)短裙校服造型,明擺著是要SHOW其絕對領域(雖然嚴格而言,應該要穿「膝上襪」才算吧…?不過,這不是重點!)。加上經常起高腳、飛踼,根本就是為了拍「神秘的白色三角」吧!(絕對不是「鐵壁短裙」!)(似乎越來越糟糕!真好!想寫糟糕題材很久了!)

另外,這套劇每集都提醒觀眾,這是有關「成長和性」的物語,相關的話題、場面,絕對不會短缺!

雖然不會有甚麼驚爆場面始終都只是電視劇,兩個女星也未到甚麼發展末路,不是太迫切非要轉型不可,只不過是作一點嘗試而已吧,未到安達祐実那個「階段」;也不似吉高由里子那樣,要戴上一個能配合其女演員身份的徽章;當然也不如沢尻エリカ那樣,希望拍一部「翻身作」),但也有兩人或出浴、或… 的「謎」場面,對螢幕前的少男(或大叔)而言,也夠滿足一下的了!(喂!)

不過,如果只有她兩個,又怎麼夠看?
當然會有其他賣肉角色!

今次片集找來怪人園子温當導演及編劇。(當然,只是掛個名拍其中幾集[原來都有一半--六集],不是拍足成套。其實另外還有三個導演、兩個編劇。)此怪導的作品中,我最喜歡的一套,仍然是幾年前,長到痴線,迫近四小時的愛之剝脫(愛のむきだし)(也很喜歡紀子の食卓。當然,除了戲及故事本身,有吹石一恵是非常重要原因--中學時看《心跳回憶(ときめきメモリアル)》的美好回億。另外,也因為看到吉高由里子時驚為天人。)(又,剛剛今年看過的瘋狂CULT片《壞人爛片(BAD FILM)》也頗有趣。)不過,在香港最為人知,可能是恋の罪。簡而言之,「家人」「性」「血腥」「暴力」,都是其作品經常出現的題材。

另外,看過《恋の罪》都應該記得神楽坂恵吧?其實在冷血金魚佬(冷たい熱帯魚)、《ヒミズ》(沒看過)、《希望の国》(也沒看過),都有出場。

這兩位,其實是夫妻喇!
(而且還選在《恋の罪》日本公映之前那一天入籍。)

我總是思疑園子温特別喜歡找神楽坂恵拍色色的場面… 難道是他們夫妻之間的某種樂趣…?還是別想太多了,總之在這套劇集而言,結果是:讓神楽坂恵來當賣肉的角色吧。

安田顕演的奇怪變態教授,大部份出場片段,都是一邊正經八百的說話,但又一邊不停搓揉/玩弄神楽坂恵的乳房,令人不知將眼光放那裡才好!(他就是變態超人(HK 変態仮面)裡面那個變態老師喇!)

既云「成長與性」這兩大青少年煩惱,當然就少不了「處女/童貞」「性幻想」「自慰」等關鍵字;而作品標題就出現的「超能力」,又怎樣扯上關係呢?

「性」,是人之大慾。(當然嘛!生物不過就是生存、繁衍的機器!)受到社會重重規限阻礙,無處/無從宣洩性慾,偏偏又最血氣方剛的青少年,當然積壓著如山高的性煩惱。如果能將這些煩惱轉化為能量,就算是有「超能力」也不出奇吧!其實,是如此這般的故事。

(其實,我立刻就想起另一套漫畫--大和田秀樹萌系魔法師(ドスペラード)。其中有段背景設定,正是講述「魔法」的由來,正跟本作異曲同工。再想稍遠一點的,由小學追到中學,椎名高志GS美神 極楽大作戦!!中也有横島忠夫,都是由其性慾而引發出驚人靈力。「慾求不滿」,果然是角色成長的最大動力,哈哈。原來大家想的事情都差不多啊!

荒蕪落後的小鎮,由「性慾」而引發出「超能力」的主角們,會有怎樣的故事?除去結局不談,其實也是預想中的「日常系」故事主線也是王道「友情」「成長」「愛情」,不過點綴以「性」和「超能力」而已吧。

另外,有「性慾」而無「性伴」最佳的朋友自然是「甜片」和「右手」吧。這方面,也承深夜劇之便,老實不客氣的描述。有關AV女星的話題,在麻甩高中生和大叔之間,自然地展開,很有生活感,真令人感動。沒有露骨的過度描述,只是很普通的、像一般人的對話那樣,就自然有了生命力

「右手」沒有真的出過場,反而是每集都有TENGA「飛機杯」出現,儼如另一個主角。劇中,是出現得有點誇張的道具+佈景。如此落力演出,當然就取得贊助了!T公司贏得一個「特別協力」頭銜,哈哈。(還是取得贊助,所以才落力演出,就不得而知了。)

每次看片頭,都覺得很像T公司特約宣傳片。

經常大量出現,也是部份笑料的背景,雖然性意味尤在(唏!那可是「飛機杯」啊!你以為可以有甚麼場面?…雖然,也真有幾幕比較特別,哈哈。),但沖淡了一點淫慾的味道,變成「有趣玩意」的形象。實在是很出色的「置入性行銷(Product Placement)

提起片頭,其實片頭、片尾曲都很悅耳

片頭曲是高橋優《(Where’s) THE SILENT MAJORITY?》
片尾曲是石崎ひゅーい《夜間飛行》

說實在的,我實在不算樂迷,沒甚麼可詳細說的。而且我向來鍾情女聲,很少聽男歌手;上述兩人,之前都沒聽過,沒其他可說的囉。不過,這兩首歌我覺得不錯歌詞也有意思。而片尾播歌時,更有幾款不同的片尾更感有趣

雖然說有幾款片尾,但其實大都是同一批演員、在同一個場景,做不同的事。
(其中一集片尾特別「正」,但請恕不便透露,自己找來看吧!)
有心思,又節省成本的拍法啊!不愧是拍獨立片出身的導演!

這套劇,肯定預算不多,可能也是部份深夜劇都面對的難題吧。
(看《勇者ヨシヒコと魔王の城》就知道了。)

也是這重原故,劇中的特技感覺都頗為土炮,但也無損趣味,應該是說故事手法之功。當然,故事背景方面也很有利。正如前述,是偏僻小鎮日常系故事。出現最多的場景,不過是咖啡店學校商店街,都是很普通的實境,其實沒太多花巧,反而拍出味道

整套劇,我只是不太滿意結尾,收束得不太好,有點突兀,但整體而言仍很滿意

找不到原著漫畫,不能作比較了。可惜。

也不想劇透,所以不能再詳述;就算避開主線,過早爆了笑點也不好。

最後,最最重要的重點…

夏帆很萌!
真野恵里菜很萌!

以上。

《變態超人(HK 変態仮面)》

Hentai Kamen film poster
(來源:漫畫文庫版官網;公平使用/公平處理)

要說這部片實在很難,因為難耐興奮之情,不知從何說起。

不經不覺,原來原作漫畫究極!!変態仮面竟已是超過二十年前的作品(92-93年…)… 而我看這部漫畫的時候,也就在小學/初中之間的時候吧。看的當然是香港版,譯作《究極!變態超人》

(台版叫《瘋狂假面》。
 這實在是個有趣的翻譯問題,可見針對不同讀者,翻譯要隨之而調整。
 日文「仮面」,不過是解作「面具」,也引申指戴上面具的超級英雄。
 台灣深受日本文化影響,更經歷五十年日治,當然能更直觀地接受「仮面→假面」這種單純作漢字字體轉換,根本談不上有翻譯過的「翻譯」;在香港,沒有這種背景支持,當然不可以這樣「翻譯」。
 相對的,香港有另一種用字習慣,竊以為是由仮面ライダー的譯名而起。
 在香港,是譯作《幪面超人》;在原祖作品中,保留了「仮面→幪面」放棄了「ライダー(Rider)」加了「超人」令觀眾容易明白;爾後,反正「幪面」幾乎是必然特徵,所有「XX仮面」就轉為定譯作「XX超人」
 反觀台灣,則是結結實實、一字不漏的譯作《假面騎士》。)

其實到今時今日,我都不明白… 這樣踩界的瘋狂作品,當年究竟為甚麼可以在週刊少年ジャンプ連載!?這個問題,不但要問原作者あんど慶周,更要問當時的編輯部!雖然沒有直接的證據,但要連載這樣的作品,必然要有總編輯(編集長)的首肯吧。念此,實應嘉許時任編集長後藤広喜世道日趨保守,創作空間日減,質素每況愈下,如此破格的作品買少見少,更令人感念如此開明的編輯!

到現時拍成真人電影版,其實已刪走了最重口味的部份,但已遠超其他電影敢拍的界限;不妨上官網一看,其實單是男主角的變態超人造型,已非常震撼。

回說看完這部戲的感想:非常爆笑,而且把握到《變態超人》在我心中的印象!

原來,導演是福田雄一。此君的電視作品如《33分探偵》、《勇者ヨシヒコと魔王の城》等劇集(尤深夜劇!)都深得我心,看來是笑點頻道相近吧。

不過,完場時聽到有觀眾埋怨,說電影版跟原著差距很大咦!?跟我的印象剛好相反!故此,決定要先重看漫畫版,方可撰寫本文。

結論是:技術上,他們是對的。設定有出入,情節差別頗大,有不少「原創」角色。以此為標準的話,確是跟原著差距很大的改篇作。

不過,我仍維持原判:認為把握到《變態超人》在我心中的印象!

其實,在再看一次原著之後,我認為改編很合理、很成功,有部份甚至補完了原作之不足!最重要者,是男主角色丞狂介父母認識的經過,實在比漫畫描寫得更好,也補充了一些缺漏。

再回看漫畫,舖排上很明顯是為長期連載作準備,有時也見到創作瓶頸期的出品,也有到後期似乎是被腰斬的跡象。改編作電影時,將設定稍作更改,賦予新的劇情,將部份角色融合、改寫,加入新的角色和挑戰,以突顯故事主題,這都是成功、出色的改寫。

(說起來,可能真的是被腰斬的吧…
 あんど慶周其後再畫不出受歡迎的作品,只有斷斷續續的畫過短篇。
 捱了幾年,最終也回鄉了。
 看看他自己的網頁,也自嘲「代表作」、「連載作」,都只有這一部吧。
 而所有出版作,也都只是《究極!!変態仮面》不同版本的單行本…
 要靠畫漫畫維生,果真不容易的啊…)

最重要,是把握到了「色丞狂介↔変態仮面」的身份掙扎、跟愛子的關係;而重要的角色、經典的畫面/招式,也都一一重現於銀幕上,這些都是本片成功之處。而原創的最終奸角,設計很妙,安田顕的演繹當然也功不可沒。

最驚喜,是男主角鈴木亮平,身材似乎比原著更fit… 原來是model出身… 這就說得通了。演「色丞狂介」的部份不錯,但演「変態仮面」的部份才真正令人眼前一亮:非常豪邁開放的演出,令変態仮面真正活現於銀幕。

最失望,是演愛子的清水富美加… 我真的覺得她不怎麼吸引… 或許只是我的品味問題吧… 不過,說起來,她跟「仮面」真的非常有緣,代表作就是在《仮面ライダーフォーゼ》擔演女主角城島ユウキ。難道就是因為這經歷才選上她的!?還是其他更佳人選都不願意跟這部異色作品扯上關係…?唉…

不過片中其他配角都各有特色,很不錯,算是補足了女主角失的分數吧。

又,片尾出工作人員表時,見到有「小栗旬」!咦!?上網一查,原來真的是那個小栗旬原來他是原作粉絲,在2009年12月30日播放那一集《小栗旬のオールナイトニッポン》,更請過原作者あんど慶周當嘉賓,在這套電影是擔當「脚本協力」的幕後工作。

==

簡單評分:

B+(☆☆☆☆)/A-(✮✮✮✮)小時候就迷上的作品,多少有點情結。

《白兔糖女孩(うさぎドロップ)》

(來源:官網;公平使用/公平處理)

(有友人投訴,說我怎麼不寫點糟糕的題材。新年伊始,就來糟糕一下!一起來看這部電影有多糟糕!)

一看海報,就知道這部片是賣溫情的。賣溫情的戲,劇情都比較單純,但且容我賣個關子,勸大家先別去Wikipedia看原著漫畫《うさぎドロップ》那一頁。

導演SABU是個頗有趣的人,曾經連續幾年HKIFF都有播他的戲,他逢請必到,很樂意上台跟觀眾見見面。很遺憾,我沒把握機會問他一個問題:「他究竟是不是很喜歡奔跑?」不是隨便開玩笑的,我看過他幾部戲,印象就是經常有奔跑場面。他甚至拍過一部重松清小說改編的電影,就叫《疾走》。

今次電影初段,就有不少松山研一(松山ケンイチ)奔跑的場面,不禁再次想到:「這就是SABU的特色吧?」到電影尾段,又再有眾人奔走(不是單純的奔跑)的場面:「這就是他眼中的世界?」(世界=奔跑/奔走。真是難以理解的世界。哈哈。)我甚至有懷疑過,原作是否都有這麼多奔跑場面?如果是,SABU是否就是見到有這麼多奔跑場面可以拍,才接下這件工作?也真是難為了一眾演員和攝影師,這麼多跑動,真勞累。(卒之,我找了整部原著漫畫來看,結果是因為SABU自己的喜好才加上去的吧!原著根本沒這麼多奔跑場面!)

原著漫畫其實分成兩部,中間相隔約十年。第一部中,男主角河地大吉(也就是松山研一的角色啦)登場時三十歲;到第二部,登場時四十歲。電影基本上就是拍第一部的故事,再加點原創情節,角色也有增刪、融合和改寫。一般來說,我對這種改編也不會不滿,畢竟是不同的媒體、不同的作品、不同的表現,但松山研一的腦內幻想情節未免太多了,毫無必要,對角色發展沒有幫助,跟整部戲的其他部份也不搭配。

受到時間和演員限制,沒有了幾個配角,故事也沒有推進到小學篇;雖然屬無可奈何,但戲中的世界感覺就太細小局促了。而另一方面,有一場戲是在田野間的,那一場戲中松山研一的對手是原創角色,且待看官自作評斷,但我就覺得這角色加得頗無謂,甚至那一部份的主題可以用其他方法交代處理。

然而,戲中大吉同事的戲份重了,描寫得也更細緻,處理不錯。池脇千鶴演的後藤,很貼近原著的感覺,甚或更勝一籌。而一班男子漢、好傢伙感覺的大叔,比漫畫更人多勢眾,也比原著更有味道;就是那種外表粗獷、不修邊幅,但內心溫柔纖細的角色。雖然很典型,但都很有魅力。這算是反差萌(ギャップ萌え)的類型吧?哈哈。

二谷ゆかり一角起用香里奈,我其實頗為不滿。當然,一部份原因是我向來不喜歡看她,這是個人偏見;但她沒有那種母性魅力,也跟松山研一不配襯,這應該更多人認同吧?再看原著,那角色應該是個白領儷人,那就更令人不滿了吧。(當然,不能甚麼角色都想看宮崎あおい蒼井優,這絕對只是偏見;但找ミムラ国仲涼子這種類型,不也比較合適嗎?)

另外要說不滿的話,最後那一段太老土、太濫調了吧!原著的確欠缺一點高潮場面讓電影作結,或許也算是逼不得已?但我覺得破壞了原本那種淡淡的、生活化的情調。

松山研一演出不錯,只略嫌不夠「阿叔」。桐谷美玲的角色經改編,也不錯;她演來也頗可愛,不過始終出場不多,沒甚麼好點評,還只是個花瓶吧,但也期待她日後的發展;而且,雖然可愛,但完全被女主角蓋過了啊!

對,我說的是演鹿賀りん的芦田愛菜。想來我起碼在看《告白》時就看過她的,但當時她不是女主角。(而且那一部戲,無論誰參演也好,一定會被松隆子[松たか子]蓋過的吧。)

「哇!她也太可愛了吧!」這就是我在戲院時的感覺,簡直讓人想抱回家。(一瞬間就令人明白,大吉為甚麼要領她回家了吧!如果我有女兒,我也要一個這麼可愛的!)尾段在家門口那一幕,演得實在好。但另一方面,她也太成熟了吧?還是拍得如此?有好幾幕,是將芦田愛菜拍得像一個女性,而不是一個女孩。這包括電影初段,穿著黑色喪服,那落寞悲痛的樣子。這實在令這作品蒙上一重曖昧的色彩。

看官或許會以為,這只是我個人的糟糕妄想,是我有蘿莉控(ロリコン)傾向而已。如果是這樣,那只是我個人的糟糕而已,不是這作品的糟糕,我可是分得清清楚楚。(正如楊威利所說的:「政治的腐敗並不是指政治家收取賄賂之事,那是個人的腐敗而已。政治家收取賄賂,卻沒有人能加以批判,這就是政治腐敗。」個人的腐敗和制度的腐敗要分清楚。同樣,個人的糟糕作品的糟糕也要分清楚。)

證據之一,是鹿賀りん對大吉的態度。她堅拒入藉成為大吉的養女,只稱大吉為大吉,是漫畫內的重要伏筆之一。看這次電影的改編態度,可謂隨心所欲;如果一味為突顯溫情劇種的特色,這一部份是可以改的,但最終沒有改,這算是佐證吧。主要的證據,是如上所述,電影中拍出的氣氛。但決定性的證據,當然是原作漫畫第二部的內容喇!(所以才勸大家先別看Wikipedia爆的劇情。)

先來看看時序。漫畫是在《FEEL YOUNG》連載的。第一部,是由2005年10月號開始,2008年4月號結束;第二部,是由2008年5月號開始,2011年5月號結束;番外篇,是由2011年7月號,到2012年1月號結束。重點在於第二部的連載時間,因為糟糕點都在第二部。日本的月刊,所謂5月號就是4月出的,所以連載期就是2008年4月開始,到2011年4月結束。

電影是在2011年8月20日公映的;但據電影官網所述,電影曾在2011年6月18日在上海國際電影節放映。

而據Twitter上的訊息

うさぎドロップ情報 ‏@usadro_info
本日、完成前の映画「うさぎドロップ」を観に行ってきました!面白かった〜!!なんだかダイキチのことをもっと好きになった気がします。完成が楽しみ! http://p.twipple.jp/GcnZc
7:45 PM – 29 Oct 10

(自行貼多一次內容,當是備份。)
作者在2010年10月時看的,應該是毛片,或者粗剪的版本吧;當時應該已完成拍攝,頂多在剪片、做後期製作吧。

也是Twitter上的訊息

うさぎドロップ情報 ‏@usadro_info
本日、宇仁田さんと編集部は絶賛進行中の撮影所に見学に行ってきました!大吉が、りんが、コウキが、コウキママが3Dに!!漫画のうさドロがこんな風に動いてる!と大興奮でした。
9:51 PM – 11 Aug 10

應該在2010年8月前後開始拍攝的吧?

再往前推半年,可以當作是2010年2月左右開始準備?

漫畫本編有56話,最後一話是2011年4月出版的。倒推回2010年2月,就是出版第42話的時間吧。如果能找到的話,去看看第42至45話吧,那剛好是故事曖昧伏線浮上表面的轉捩點。長期連載,當然不可能完全沒頭沒腦、沒有計劃的吧。就算當時不是已有確實的結局腹案,也肯定是有想過這結局;而這樣的劇情安排,是將這種結局放上了桌面--寫劇本的編劇和導演,是不可能完全沒發覺的。而到2010年8月,那時候已出版了第48話,那一話也有重要的催化點,可說結局是日趨明朗化,完全不可能視而不見!而到第49話,結局走向已是呼之欲出的了。(又,這一話連載於9月出版的10月號,也在雜誌上公布了主演人選。)在這是我提出的環境證據。據此,可毫無疑問的推論:電影拍攝初期,導演應該已經知道這故事的曖昧發展;而我認為,他應該有受到影響,也反映在拍攝成品之中。

雖然我已說得很明顯,但還是不好意思劇透,究竟有甚麼曖昧還是各位自行發掘吧。勉強再多說一點,我只能說這是不經意的「光源氏計劃」。

再多說一句關於原著漫畫的話。

原著更細緻的描寫感情、成長、時機和緣份,比電影版有趣多了,值得找來看看。

==

簡單評分:

B- -(☆☆☆★)/B+(♡♡♡♡❤)
(芦田愛菜或桐谷美玲的fans,應該可參考後一個評分吧。)